Copperfox
Well-known member
A local man who owned a lute began playing it; and to his accompaniment, Leathra began to sing a traditional song, first composed in Yansifar but now well known on Greatjourney Island. The same song had been sung at the burials of Erskud's own parents:
Silence followed the song, and Erskud's coffin was lowered into the earth. Ladza tossed the first handful of dirt in after it, breathing the words, "I love you, my dearest." Bebsha followed suit, as did Leathra, Jedloff, Nishica, and several neighbors. But no one after Ladza said anything during this procedure, until sudden words, louder than might be expected right now, came from little Marsudel:
"Mama, did Papa hear the song?"
"He heard it with our ears, darling. He lives in our hearts, and so we did the listening for him." No one present who was older than Marsudel, except for Mistress Pineshade and the lute player, believed for an instant that Ladza meant a single word of that.
"Did you un'stand Mama, Bodeen?" Marsudel said to her stuffed dog. "Papa liked the song!"
Wildrad overheard Bebsha muttering to a local girl her own age: "And that's supposed to make everything all right. I just hope that all of my Papa's ancestors, back to the first settling of Greatjourney, were able to make the jump across with him, out of his body and into our memories! Funny, though, I don't feel all of them tramping around inside me."
"When my uncle died," observed Bebsha's friend, "a magician spoke at the funeral, but he said about the same kind of stuff." The two girls walked out of Wildrad's earshot then, still conversing.
As the gathering dispersed, Wildrad found himself standing near Marsudel, who grabbed his wrist and exclaimed, "Look, Wildrad! Pingra just got here!" Marsudel was pointing toward a black-haired girl perhaps a year older than herself, who stood a little distance away, as if awaiting an opportune moment to speak to someone.
"Who's Pingra?"
Wildrad received his answer from the widow, who came up just then: "She's the daughter of a overseer of woodcutters, up in the hills. Her father was part of the laboring force which fetched our timber from the mountains to build the Haven, all those years ago. Whenever Pingra is able to come our way, she and Marsudel play together." To the hovering child, Ladza called out, "Come join us, Pingra, don't be shy!"
"We were just putting Papa to sleep in the ring and the wheel," said Marsudel as her playmate approached.
Pingra still appeared nervous. "My Papa sent me, Madame Coldspring. I'm s'posed to tell the Warden that they found the monster. It's all dead and killed. My Papa said you'd want to know it was dead."
Not only the Eastern Warden, but Jedloff also took a keen interest in the girl's report. Some of the loggers had found the bear-creature lying dead in a ravine several miles west-by-northwest from here; apparently, it had succumbed at last to the wounds which two of the Duke's guards had inflicted on it.
"Journey from spring to winter, coming again to spring;
Nothing we do can hinder seasons from circling.
Never lament the turnings; wheels that are not complete
Never could make the journey on to where all roads meet.
"Balance in all the circle contains,
New for the old, and losses for gains;
Welcome the droughts, and welcome the rains;
Life is a ring and a wheel.
"Oak tree arose from acorn, acorn from oak tree fell.
Sky where we see the day born brings us the night as well.
Never demand a reason; drink of the stream that flows.
Take everything in season; taste of the joys and woes.
"Balance in all the circle contains,
Equal the share of pleasures and pains;
Welcome the droughts, and welcome the rains;
Life is a ring and a wheel."
Nothing we do can hinder seasons from circling.
Never lament the turnings; wheels that are not complete
Never could make the journey on to where all roads meet.
"Balance in all the circle contains,
New for the old, and losses for gains;
Welcome the droughts, and welcome the rains;
Life is a ring and a wheel.
"Oak tree arose from acorn, acorn from oak tree fell.
Sky where we see the day born brings us the night as well.
Never demand a reason; drink of the stream that flows.
Take everything in season; taste of the joys and woes.
"Balance in all the circle contains,
Equal the share of pleasures and pains;
Welcome the droughts, and welcome the rains;
Life is a ring and a wheel."
Silence followed the song, and Erskud's coffin was lowered into the earth. Ladza tossed the first handful of dirt in after it, breathing the words, "I love you, my dearest." Bebsha followed suit, as did Leathra, Jedloff, Nishica, and several neighbors. But no one after Ladza said anything during this procedure, until sudden words, louder than might be expected right now, came from little Marsudel:
"Mama, did Papa hear the song?"
"He heard it with our ears, darling. He lives in our hearts, and so we did the listening for him." No one present who was older than Marsudel, except for Mistress Pineshade and the lute player, believed for an instant that Ladza meant a single word of that.
"Did you un'stand Mama, Bodeen?" Marsudel said to her stuffed dog. "Papa liked the song!"
Wildrad overheard Bebsha muttering to a local girl her own age: "And that's supposed to make everything all right. I just hope that all of my Papa's ancestors, back to the first settling of Greatjourney, were able to make the jump across with him, out of his body and into our memories! Funny, though, I don't feel all of them tramping around inside me."
"When my uncle died," observed Bebsha's friend, "a magician spoke at the funeral, but he said about the same kind of stuff." The two girls walked out of Wildrad's earshot then, still conversing.
As the gathering dispersed, Wildrad found himself standing near Marsudel, who grabbed his wrist and exclaimed, "Look, Wildrad! Pingra just got here!" Marsudel was pointing toward a black-haired girl perhaps a year older than herself, who stood a little distance away, as if awaiting an opportune moment to speak to someone.
"Who's Pingra?"
Wildrad received his answer from the widow, who came up just then: "She's the daughter of a overseer of woodcutters, up in the hills. Her father was part of the laboring force which fetched our timber from the mountains to build the Haven, all those years ago. Whenever Pingra is able to come our way, she and Marsudel play together." To the hovering child, Ladza called out, "Come join us, Pingra, don't be shy!"
"We were just putting Papa to sleep in the ring and the wheel," said Marsudel as her playmate approached.
Pingra still appeared nervous. "My Papa sent me, Madame Coldspring. I'm s'posed to tell the Warden that they found the monster. It's all dead and killed. My Papa said you'd want to know it was dead."
Not only the Eastern Warden, but Jedloff also took a keen interest in the girl's report. Some of the loggers had found the bear-creature lying dead in a ravine several miles west-by-northwest from here; apparently, it had succumbed at last to the wounds which two of the Duke's guards had inflicted on it.